A for All Areas Pass (пропуск доступа во все зоны)
С этим пропуском можно свободно передвигаться по все территории бэкстедж. Купить такой пропуск нельзя. Он есть только у участников группы, менеджмента и техперсонала. Всем остальным вход, увы, заказан.
B for Buhne (stage) Сцена
Для новой сцены было использовано 400 м алюминиевого покрытия и 350 метров металлических конструкций. Движущиеся элементы сцены приводятся в действие 18 двигателями. Все это перевозится на 5 грузовиках.
C for Catering ( Питание)
Шеф-повар Jutta готовит для мальчиков гору здоровой пищи ( чтобы они не болели , как в прошлом туре). Все самое свежее, масса салатов – а еще гамбургеры и шницели.
D for Duschen (showering) Душ
Во время тура в каждом отеле будет зарезервирована комната, где парни смогут принять душ. В автобусе это сделать невозможно.
E for Eintrittskarten (tickets)
Билеты
F for fans Фанаты
Почти 250 000 фанатов собираются купить билеты на этот тур. Том говорит, что фаны – это самое лучшее, что у них есть в Германии.
G for Garderobe Гардероб
Это пространство группы, менеджмента и продюсеров. Другие не могут туда попасть. Там мальчики готовятся к шоу.
H for Huhenflug (Flying in the air) Полет
В конце шоу сцена возносится верх и начинают сыпаться звездочки конфетти.
I for Instruments Инструменты
Том предпочитает Gibson, Георг - Sandberg, установка Густава – Tama.
J for Joystick Джойстик
В автобусе ребята любят играть в компьютерные игры, особенно гонки.
K for Kicker Футбол
Настольный футбол и настольный теннис всегда возится с собой. Tokio Hotel и их команда часто сражаются друг с другом. Абсолютный чемпион – Том.
L for Lampenfieber (stage fright) Боязнь сцены
Несмотря на то, что они уже отыграли более 100 концертов, в этом туре они нервничают больше, чем когда-либо. Самый большой страх – упасть со сцены, из–за ее размеров.
M for Microphone Микрофон
Для Била был изготовлен специальный микрофон. Насчет него есть кое–что особое: он весь черный, украшенный рядом черных стразов.
N for Night Ночь.
Когда шоу заканчивается, ребята идут в автобус. Там они спят.
O for Oropax (earplugs) Бируши
Защита от воплей. Бируши очень рекомендуются. Фаны могут издавать звуки до 125 децибелл.
P for Plakate (banners) Плакаты
Фанаты приносят на концерты странные плакаты. Слоганы наподобие «Fuck mich ubers Ende der Welt» - обычное дело.
Q for Quality time Час перед концертом.
Ребята называют час перед концертом временем 1S. Они находятся вчетвером в отдельном помещении и их никто не беспокоит. Они настраиваются на шоу.
R for Roadies Техперсонал
40 человек группы техподдержки сопровождают Tokio Hotel. Они возводят сцену.
S for Setlist Сет-лист (список песен).
На этом листе отражается порядок исполняемых треков. Это важно не только для музыкантов, но и для техников, которые работают с освещением.
T for Tourbus Тур-автобус
У Tokio Hotel и команды – 4 тур автобуса. Один из автобусов – для ребят, они там спят. В этом автобусе есть фильмотека из 200 фильмов. Нажатием кнопки они могут выбрать любой и смотреть на экране, который есть над каждой из кроватей.
U for Unplugged ( Акустическое выступление)
Билл и Том на каждом концерте исполняют акустическую версию“In die nacht”
V for Vorgruppe (opening act) Группа на разогреве
Девушки из австрийской группы Luttenburger Klug играют у TH на разогреве.
W for Waffeleisen (waffle iron) Вафельница
Вафельница включена в список обязательных пунктов требований к туру. Так что ребята могут готовить вафли.
X for XXL suitcase XXL сумки
У ребят огромный чемоданы, поскольку они везут с собой очень много вещей. Чемоданы едут в автобусе.
Z for Zugabe (extra song) Экстра – песня.
В заключении ребята всегда играют дополнительную песню. А для немецких Фанов, случается, что и не одну!